网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:中美领导人北京会晤,洽谈经济合作 CCTV9英语新闻:新书出版展现了云南的地区
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 双语新闻 >

拍照还在摆剪刀手?用这些姿势让你秒变女神!

2017-04-23 23:25[双语新闻] 来源: 浏览: 次 评论:

导读:自拍已经成为许多人生活的一部分,但是你有没有遇到过这样的情况——自认为美美哒的自拍发到网上却少有人点赞?

[www.enbus.cn 免费英语学习网站]

拍照姿势_双语新闻

Anyone with an online dating account will know that choosing the perfect profile picture for your page is a tricky business.

任何有在线交友账户的人都会知道,给个人主页挑选一张完美的照片是一件很棘手的事情。

From candid photos to Snapchat selfies, it can be difficult to know what will help you bag the likes in a sea of profiles.

从偷拍的照片到Snapchat的自拍,很难知道到底哪一张照片才能帮你脱颖而出引人点赞。

But help is at hand, as Hinge has released data on the most successful photo practices.

但你不必为此烦恼,因为Hinge已经发布了一些相关数据,告诉你怎么拍出最好的照片。

The findings suggest that women should smile with their teeth, men should avoid looking away from the camera, and no one should share a bathroom selfie.

这些结果表明,女性拍照时应该微笑露出牙齿,而男性则应避免看向镜头,此外所有人都不应该分享在浴室里的自拍照。

Data scientists from New York-based dating app, Hinge, analysed their members’ photos to reveal which profile pictures get the most likes.

来自纽约交友软件Hinge的数据科学家们分析了他们用户的照片,从而揭示哪些个人简介图片得到了最多赞。

The team assigned 35 unique photo tags, such as smiling with or without teeth, to a random sample of 1,000 photos.

研究小组指定了例如笑而露齿和笑不露齿等35个照片分组,随机抽样了1000张照片。

This allowed them to see which tags were associated with photos with lots of likes.

这使得他们可以知道哪些分组里的照片得到了最多的赞。

Images featuring sports were shown to increase the chance of a like by 75 per cent, which those featuring nights out increased likes by 74 per cent.

结果显示,运动照片获赞的几率要高出75%,而夜晚锻炼的照片获赞几率高出74%。

And while you might see them as old-fashioned, black and white photos were a huge hit, increasing likes by a huge 106 per cent.

虽然你可能认为黑白照片已经过时了,但是事实上黑白照片很受欢迎,获赞几率高出106%。

Hinge also discovered that spontaneous snaps were more likely to get a like than posed photos.

Hinge还发现,自发快照比贴照片获赞可能性更大。

In contrast, the biggest no-go was photos with a Snapchat filter, which decreased the chance of a like by 90 per cent.

相反,最不受欢迎的是使用Snapchat滤镜的照片,获赞的可能性减少了90%。

Although celebrities take thousands of them every day, selfies actually decrease your chances of getting a like by 40 per cent.

虽然名人的自拍每天都会得到成千上万个赞,但是事实上自拍照片会让你获赞的可能性减少40%。

And taking a picture of yourself in a bathroom mirror will reduce your chances of a like by as much as 90 per cent.

而一张浴室镜子里的自拍照则会让你获赞的机会减少90%。


编辑推荐:

还在为孩子用手机发色情信息担忧?一款新软件

比个“剪刀手”也能泄露指纹信息?下次拍照要

还在摆放传统的圣诞树?快来试试圣诞“枕”、

《西部世界》女主:好戏还在后头 季终给你“

iCloud存泄密风险 女子购iPhone 7新机发现陌

以上就是拍照还在摆剪刀手?用这些姿势让你秒变女神!的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 双语新闻 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签