网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:CCTV9英语新闻:新书出版展现了云南的地区 中美领导人北京会晤,洽谈经济合作
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 实用英语 > 旅游英语 >

中越边境旅游持续升温

2017-07-21 16:44[旅游英语] 来源: 浏览: 次 评论:
Tourism on China-Vietnam border booms

[Photo/Xinhua] [英语巴士网,http://www.enbus.cn]

Tourism on the China-Vietnam border is booming, thanks to government policies and abundant resources.

The customs of Dongxing, South China's Guangxi Zhuang autonomous region, recorded about 4.66 million people crossing the border in the first half of 2017, up 41.84 percent year on year. Dongxing is located on the China-Vietnam border. It is just across the border from the Vietnamese city of Mong Cai.

"This is a record high, thanks to easier access to visas and affordable facilities," said an official with Dongxi's tourism bureau.

Dongxing is the third largest land port in China. China has allowed foreigners to apply for visas in Dongxing from 2013, which increased the number of tourists from around the world using the city to enter Southeast Asia, according to Dongxi's tourism bureau.

From last year, private-rented cars have been allowed to cross between Dongxing and Mong Cai, further contributing to tourist numbers.


编辑推荐:

浙江嘉兴大云镇旅游

双语:全球最佳旅游目的地Top10

天津旅游九大必游地英文介绍之五大道

南非旅游

天津旅游九大必游地英文介绍之海河

以上就是中越边境旅游持续升温的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 旅游英语 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签