网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:乔治维阿宣誓就任利比里亚总统 女子花海中跳钢管舞
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 国内新闻 >

中国第一所与一带一路计划有联系的学校-丝路学院-在中国人民大学苏州校区揭牌

2018-05-27 08:44[国内新闻] 来源: 浏览: 次 评论:

 中国第一所与一带一路计划有联系的学校-丝路学校-在中国人民大学苏州校区揭牌。

[www.enbus.cn 免费英语学习网站]

中国第一所与一带一路计划有联系的学校-丝路学校-在中国人民大学苏州校区揭牌_最新英语新闻

[http://bbs.enbus.cn 英语论坛]

China’s first school linked to the Belt and Road Initiative, named Silk Road School, has opened its doors at the Suzhou Campus of Renmin University of China

中国第一所与一带一路计划有联系的学校-丝路学院-在中国人民大学苏州校区揭牌。

The school is the first educational institution built under the Belt and Road Initiative. And it has grand goals. Hu Zhengyue, vice president of China Public Diplomacy Association, says the Silk Road School will be home to global talents, to deepen friendships and connections.

这所学校是在一带一路倡议下建立的第一所教育机构。它有宏伟的目标。中国公共外交协会副会长胡正月说,丝绸之路学校将是全球人才的故乡,以加深友谊和联系。

"Everything new needs time to grow. And this is the case with the Silk Road School. The key, during the process, is to cultivate talent and connections. Because you want them to be a part of it, to know about the Belt and Road, to know about China, and to know about relations and cooperation between China and other countries," says Hu.

“任何新事物都需要时间来成长。丝绸之路学校就是这样。在这个过程中,关键是要培养人才和人脉。因为你希望他们参与其中,了解一带一路,了解中国与其他国家的关系和合作。胡正月说。

Enrollment has already started, with the first semester set to begin in September of this year. Students will be offered full scholarships, medical insurance, and a living allowance to study Chinese politics, Chinese economics, and Chinese law and culture.

招生工作已经开始,第一学期将于今年9月开始。学生将获得全额奖学金、医疗保险和生活津贴,用于学习中国政治、中国经济、中国法律和文化。

Slovenian ambassador to China, Janez Premoze, conveyed sincere congrats to the new school. He thinks that it is great for the school to embrace young scholars from many different countries, in order to "not only learn about the Belt and Road Initiative but also learn about the modern reality of China."

斯洛文尼亚驻华大使雅内兹·普雷莫泽向新学校转达了诚挚的祝贺。他认为,学校接纳来自多个国家的年轻学者,不仅是为了了解一带一路倡议,也是为了了解中国的现代现实。

Christine Chappuis, former dean of law school at the University of Geneva in Switzerland, talked about her hopes for the younger generation. “I trust the students. Look at the students who are here. We the older generations did our best. But look at the state of the world, it needs new ideas to reach the gap between the rich and the poor, between man and woman, new ideas to save our environment, to fight against the waste of resources, to stop wars."

瑞士日内瓦大学法学院前院长谈到了她对年轻一代的希望。“我相信学生们。看看这里的学生。我们老一辈尽了最大努力。但是,看看世界的现状,它需要新的想法来达到贫富差距,男人和女人之间的差距,拯救我们的环境的新观念,与资源浪费作斗争,制止战争。“

The Silk Road School has made Belt and Road studies its theoretical basis. This is the first time that the policy has been made into an academic subject. Wang Wen, executive dean of Chongyang Institute for Financial Studies, pointed out that the establishment of the study and the school is to improve China’s right to speak. Through academic study and further analysis, the Belt and Road Initiative will be firmly and sustainably developed.

丝路学院已经使一带一路研究了它的理论基础。这是该政策第一次成为学术学科。崇阳金融研究所常务院长王文指出,学习和学校的建立是为了提高中国的话语权。通过学术研究和进一步分析,一带一路倡议将得到坚定和可持续的发展。

As the first substantial educational practice of the Belt and Road Initiative, the Silk Road School will keep exploring cooperation projects with other schools within Renmin University of China, with the goal of reaching 200 students within three years.

作为一带一路倡议的第一次实质性教育实践,丝绸之路学校将继续探索与中国人民大学其他学校的合作项目,目标是在三年内惠及200名学生。


编辑推荐:

欢迎回家,天宫一号!未来你好,中国空间站!

易纲出任央行行长,中国继续推行金融改革

农业部:转基因玉米和谷物在中国未获批商业化生产

外交部:暂时别去马尔代夫旅游

《习近平谈治国理政》第一卷再版发行

以上就是中国第一所与一带一路计划有联系的学校-丝路学院-在中国人民大学苏州校区揭牌的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 国内新闻 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签