网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:2014中俄军演亮点(图组) 触目惊心!巴基斯坦政府毒杀流浪狗 尸体陈
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 国际新闻 >

英语新闻:罗塞夫称将继续战斗

2016-04-19 11:27[国际新闻] 来源: 浏览: 次 评论:
英语新闻:罗塞夫称将继续战斗

BRASILIA - Brazil's President Dilma Rousseff vowed on Monday to fight impeachment tooth-and-nail in the Senate after a heavy defeat in the lower house of Congress raised the likelihood of an end to 13 years of leftist rule in Latin America's largest economy.

In a raucous vote late on Sunday that sparked jubilation among Rousseff's foes, the opposition comfortably surpassed the two-thirds majority needed to send Brazil's first female president for trial in the Senate on charges she manipulated budget accounts.

If the Senate votes by a simple majority to accept the case next month, as is expected, Rousseff would become the first Brazilian leader to be impeached for more than 20 years.

The crisis has paralysed the government as it struggles to revive the economy from its worst recession in decades. It has also sparked a bitter struggle between Rousseff and her Vice President Michel Temer, 75, who would take power if she is impeached. [http://bbs.enbus.cn 英语论坛]

Addressing the nation on television, a combative Rousseff insisted that she had committed no impeachable crime and accused Temer of openly conspiring to topple her government in what she described as a 'coup'.

"While I am very saddened by this, I have the force, the spirit and the courage to fight this whole process to the end," Rousseff told the televised news conference. "This is just the beginning of the battle, which will be long and drawn out."

Rousseff stands accused of a budgetary sleight of handemployed by many elected officials in Brazil: delaying payments to state lenders in order to artificially lower the budget deficit to boost her reelection bid in 2014.

Nevertheless, opinion polls show more than 60 percent of Brazilians support impeaching Rousseff, less than two years after the leftist leader narrowly won reelection. Her popularity has been crushed by the recession and a vast graft scandal at state oil company Petrobras.

编辑推荐:

英语新闻:习近平会见美军参联会主席邓福德

英语新闻:习近平就东盟成立50周年致贺电

英语新闻:安理会通过制裁朝鲜新决议

英语新闻:拉姆·纳特·考文德当选印度新一任总统

英语新闻报道:失联硕士嫌犯被抓

以上就是英语新闻:罗塞夫称将继续战斗的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 国际新闻 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签