网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:2014年达沃斯论坛闭幕 “先富带后富”:富翁留慷慨遗嘱 家乡村民
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语能力 > 英语词汇 >

乌龙的英语怎么说?如何正确用英文表达“乌龙事件”

2018-01-19 18:23[英语词汇] 来源: 浏览: 次 评论:

  “乌龙”表示搞错、弄错的意思,它的英文怎么表达呢?我们经常看到某颁奖典礼上有这样的报道,“某某明星弄了个大乌龙”,在这么重要的时刻,这么多人注意的情景下弄错了,实在是有点尴尬了。我们来看下怎么用英语表达“乌龙”这个词吧。

  事实上,乌龙最开始是源于足球,而英语的对应单词是own goal,即自进本方球门的球。

  在粤语中,这两个单词的发音与乌龙相似,而粤语中的“乌龙”有“搞错”的意思,所以港媒就开始用“乌龙”来翻译“own goal”。

  例句:

  Southampton took the lead through a Richard Shaw own goal after only 30 seconds.

  南安普敦队在开场仅30秒后便凭理查德·肖的一记乌龙球获得领先

  Oolong event 乌龙事件

  例句:

  Twitter declined to comment on how the gaffe had occurred, with a spokesman for the US based company saying that the site does not comment on individuals accounts.

  Twitter拒绝对这一乌龙事件发表评论,公司的一名发言人说Twitter不会对个人账号发表评论。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-英语词汇 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

相关阅读
网友评论
热门标签