网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:威廉王子为女王自传作序 五四青年节习近平访北京大学
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 国际新闻 >

俄乌冲突:俄罗斯部分解除对乌克兰港口封锁

2018-12-06 18:05[国际新闻] 来源: 浏览: 次 评论:

乌克兰基础设施部长奥梅利扬周二说,俄罗斯已经部分解除了对乌克兰亚速海港口的封锁,允许船只通过刻赤海峡。

俄乌冲突:俄罗斯部分解除对乌克兰港口封锁_英语新闻

Russia has partially unblocked Ukraine’s ports on the Azov Sea, allowing ship traffic though the Kerch Strait, Ukrainian Minister of Infrastructure Volodymyr Omelyan said Tuesday.

乌克兰基础设施部长奥梅利扬周二说,俄罗斯已经部分解除了对乌克兰亚速海港口的封锁,允许船只通过刻赤海峡。

In a statement posted on the ministry website, Omelyan said Russia had lifted some restrictions on movement to and from the Azov Sea ports of Berdyansk and Mariupol.

在乌克兰外交部网站上发布的一份声明中,奥梅利扬说,俄罗斯已经解除了对亚速海港口贝尔德扬斯克和马里乌波尔的封锁。

Vessels are making their way to the entrance and exit through the Kerch Strait toward the Ukrainian ports, he said. "The vessels are stopped by the Russian side, they are still inspecting, but traffic has been partly restored."

他说:“船只可以通过刻赤海峡进入和离开乌克兰港口,但会被俄罗斯方面拦截,他们仍在检查,但海上交通已经部分恢复。”

According to the statement, 17 ships are waiting at the exit of the Azov Sea, and another nine are at berths in the ports.

声明表示,17艘船只在亚速海出口等候,另外9艘停泊在港口。

Russia and Ukraine vessels engaged in a confrontation on November 25 around the Kerch Strait, which links the Azov Sea and the Black Sea. Russia rammed and fired on Ukrainian naval vessels, subsequently capturing three ships and detaining 24 service members.

11月25日,俄罗斯和乌克兰船只在连接亚速海和黑海的刻赤海峡附近发生对峙。俄罗斯对乌克兰海军舰艇进行了冲击和射击,随后俘获了三艘军舰,拘留了24名军人。

Ukraine imposed martial law for 30 days in several regions around the country in response, and has barred entry to male Russian nationals aged 16 to 60 for the duration of the state of emergency.

作为回应,乌克兰在全国几个地区实施了30天的戒严令,并禁止16岁至60岁的俄罗斯男性公民在紧急状态期间入境。

编辑推荐:

及时获取相关内容请关注英语巴士网微信公众号或加QQ群:177322672。

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

相关阅读
网友评论
热门标签