网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:Japan using DPRK issue to beef up milita 央行为扫码支付“立规矩”,让你放心扫一扫
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英美文化 >

2020美国总统大选“前哨战” :美国大选,你需要知道这些词!

2018-12-07 07:25[英美文化] 来源:中国日报 浏览: 次 评论:

  北京时间7日下午,被视为特朗普政府“期中考”和2020总统大选“前哨战”的美国中期选举结果已初见分晓。

  目前,各州的投票情况正在统计中,但据多家美国媒体的数据分析,特朗普所在的共和党保住参议院的多数席位,但却被民主党夺去了共和党统治8年的众议院。

  华尔街日报:共和党统治8年以后,民主党重新夺回众议院

2020美国总统大选“前哨战” :美国大选,你需要知道这些词!

  小科普:

  中期选举主要选什么?

  众议院(House of Representatives)

  435席位

  参议院(Senate)

  100席位中的35席位(参议院每两年改选1/3人)

  州长(governors)

  50个中的36个

  因为国会拥有立法权,因此参众两院的选举最受人关注。

  不少美国媒体表示,这样的结果意味着,在接下来的两年内,全美将面对一个分裂的国会(split congress),特朗普的立法议程也将受挫。

2020美国总统大选“前哨战” :美国大选,你需要知道这些词!

  福克斯新闻:在激烈的中期选举中,民主党拿下众议院,共和党保住参议院

  上图的左边是众议院民主党领袖南希·佩洛西(Nancy Pelosi),右侧是美国参议院共和党领袖米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)。

  可以看得出来,福克斯这位小编是特意挑选了一张神似麦康奈尔“偷着乐”的照片。

  Democrats took control of the House of Representatives for the first time in eight years on Tuesday night, Fox News projects, dealing a major setback to President Trump's legislative agenda -- but Republicans were able to hold onto their narrow Senate majority in a crucial election night that dramatically split power in Washington.

  据福克斯新闻报道,美国时间6日晚,这场关键的选举使得美国政坛势力分裂,民主党8年来首次拿下众议院,这将会使得特朗普的立法议程受挫。但共和党能够保住参议员的微弱多数(编者注:原比例是52:48)。

  在这场中期选举中,民主、共和两党在选举造势上投入逾52亿美元,成为总统大选之外美国历史上花费最多的一场国会选举。

  据英国广播公司(BBC)报道,虽然这场中期选举选的不是总统,但它将在接下来的两年甚至更远的时间对美国政治产生影响。

  虽然没输个底儿掉,但也不能任性了

  众议院是丢了,但共和党毕竟保住了参议院。据福克斯新闻报道,特朗普为没有失去两院而感到庆幸,立刻就发了条推特。

  For his part, Trump was able to help prevent a total Democratic takeover in Congress. He reacted positively but tersely to the results late Tuesday, writing on Twitter, "Tremendous success tonight. Thank you to all!"

  对于特朗普来说,他成功防止了民主党把两院全部夺去。对于这一结果,他发了一段积极而又简短的回应:“今晚是巨大的胜利,感谢所有人!”

2020美国总统大选“前哨战” :美国大选,你需要知道这些词!

编辑推荐:

美国文化:除了“超级星期二” 美国大选还有哪些“大日子”?

以上就是2020美国总统大选“前哨战” :美国大选,你需要知道这些词!的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 英美文化 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签