网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:成精了!洁癖大猩猩直立行走,只因不想弄脏 歌剧讲述抗战期间音乐家冼星海的故事
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 双语阅读 >

粉色会成为2019年的时尚宠儿吗?粉色已风靡整个娱乐圈

2019-01-04 11:38[双语阅读] 来源: 浏览: 次 评论:

As the world rings in 2019, it is time to pick new outfits for a new year of dating, parties and celebrations.
随着2019年的钟声在全球敲响,我们是时候为新年的约会,派对和庆祝活动挑选新服装了。

For the Chinese people, the Spring Festival is only a month away and the festive atmosphere has already become pervasive. To contrast with the dark, early nights and reflect the joy of the season, bright colors are always more preferable during this time of year.
对于中国人来说,春节还有一个月的时间,而这种节日气氛却已经弥漫在各处。为了与黑暗的深夜形成鲜明对比,并衬托出这个时节的节日气氛,在一年中的这个时候穿戴明亮的色彩的服装总是更为可取。

Many Chinese film stars, while appearing in public around the New Year, have been seen wearing pink. A number of celebrities including singer Wang Ju, who was shot to fame from the 2018 hit talent show “Produce 101”, actress Li Qin and Chang Chun-ning have all put on either pink coats or sports jackets, cardigans or one-piece dresses.
我们可以看到,许多中国电影明星,在新年前后出现在公众场合时都是穿的粉红色的衣服。大量的名人,包括在2018年热播的才艺秀《创造101》上名声大噪的王菊,女演员李沁和张钧甯都穿着粉色的外套或粉色运动夹克,粉色开襟羊毛衫或粉色连衣裙。


Chinese singer, actor Wang Yuan dressed in pink during a birthday party concert in Beijing in November 2018. /VCG Photo
2018年11月在北京举行的生日派对音乐会上,中国歌手兼演员王源身着粉红色外套。/ VCG Photo

Golden Horse winning actresses Zhou Dongyu and Ma Sichun have also shown up in pink dresses to commercial activities and private events.
金马奖获奖女演员周冬雨和马思纯在参加商业活动和私人活动时也穿着粉红色连衣裙。

Meanwhile, Victoria's Secret angels, such as Alessandra Ambrosio, Karlie Kloss and Jasmine Tookes have all been spotted wearing pink, especially with accessories such as purses.
与此同时,维多利亚的秘密的天使,如Alessandra Ambrosio,Karlie Kloss和Jasmine Tookes都被发现穿戴粉色的服饰,特别是钱包等配饰。

U.S. model Alessandra Ambrosio was spotted in a pink cardigan in California, the U.S. in December, 2018‍. /VCG Photo
2018年12月美国加利福尼亚州,美国模特Alessandra Ambrosio于被发现身着一件粉红色开衫。 / VCG照片

During New York Fashion Week Spring/Summer 2019 in September last year, the Pantone Color Institute issued a “Color Trend Report” for the upcoming season, which featured a pink tone stylishly named “Sweet Lilac”.
在去年9月的纽约时装周2019春夏期间,彩通色彩研究所为接下来的季度发布了“色彩趋势报告”,其中粉红色调尤为独特,被新式命名为“甜丁香粉”色调。

In Chinese culture, as the upcoming lunar New Year is the Year of the Pig, it is expected that pink will become the trend for the next spring. Especially because Peppa Pig, the main character of the hit British animation, has already become an online phenomenon with her hair-dryer-looking face and the cute pink color.
在中国文化中,由于即将到来的农历新年是猪年,预计粉红色将成为新年春天的流行趋势,尤其是英国动画片的主角Peppa Pig的吹风机式的脸型和可爱的粉红色已经成为网红。

It's still not too late to pick your pink fashion items before the Spring Festival!
在春节前挑选粉红色时尚单品还为时不晚!

编辑推荐:

让霍金成为明星的《时间简史》是一本怎样的书

人民日报:自信,正成为中国青年一代的闪亮光环

常说这3句话,你能成为一个更睿智的人

初学者爱上英语经典美文10:如果你不能得到奇迹,就让自己成为

日本商家推出自带美甲长筒袜 成为时尚新宠

以上就是粉色会成为2019年的时尚宠儿吗?粉色已风靡整个娱乐圈的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 双语阅读 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签