网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:休斯顿枪击案6人死亡 嫌犯与警方僵持 毛泽东英文信件90万美元在伦敦被拍卖
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语文摘 >

关于小寒的英语文章:小寒吃什么传统食物

2019-01-05 11:40[英语文摘] 来源: 浏览: 次 评论:
Minor Cold is the 23rd solar term of the 24 traditional Chinese solar terms. For most areas of China, it marks the start of the coldest days of the year. This year's Minor Cold starts on Jan 5. Many Chinese sayings use the weather and climate situation during Minor Cold to predict the weather in the following spring.
小寒是24个中国传统节气中的第23个节气。对于中国的大部分地区的人来说,它标志着一年中最寒冷的日子的来临。今年的小寒于1月5日开始。我国有很多通过小寒期间的天气和气候情况来预测来年春天天气的谚语。

Still, bitter cold can't prevent people from enjoying their lives. Here are some things that help us stay warm during Minor Cold.
然而,并不能让人们停止享受生活。以下是一些帮助我们在小寒期间保暖的妙招。

Stocking up for New Year
屯年货

During Minor Cold, people always start stocking New Year goods, which include Spring Festival couplets, New Year pictures, paper-cuts for window decoration, fire crackers, incense and lanterns.
在小寒期间,人们通常会开始储存新年货物,其中包括春节对联,新年图纸,窗花,鞭炮,香和灯笼。
 
Mutton hot pot, chestnuts and baked sweet potato
羊肉火锅,栗子和烤红薯

Mutton hot pot, chestnuts and baked sweet potato are three recommended foods for Minor Cold. According to traditional Chinese medicine theories, people need to eat food that contains more yang energy to prevent cold from harming their organs. The yang energy in the three types of food is strengthened through their method of cooking: boiling, stir frying and baking.
羊肉火锅,栗子和烤红薯是小寒的三种推荐食品。根据中医理论,人们需要吃含有更多阳气能量的食物,以防止寒气入体上海器官。通过烹饪方法可以加强三种食物中的阳气能量:煮沸,翻炒和烘烤。

Beef, sesame, walnuts, almonds and raisins are also good choices for Minor Cold.
牛肉,芝麻,核桃,杏仁和葡萄干也是适合小寒期间吃的食物。
 
Eating Laba porridge
吃拉巴粥

Another important traditional food for Minor Cold is Laba porridge. It is made from more than 20 kinds of nuts, cereals and dried fruits. Local people in Beijing often cook Laba porridge on the night of the seventh day of the twelfth lunar month. After one night's slow simmering, all the ingredients melt into the porridge in the morning of the eighth day, becoming a warm delicacy to enjoy on cold days.
小寒的另一个重要传统食物是腊八粥。它由20多种坚果,谷物和干果制成。北京的当地人经常在农历十二月的第七天晚上煮拉巴粥。经过一夜的慢慢炖煮,所有食材在第八天早上融入粥中,成为寒冷冬日享受的温馨美食。
 
Tasting Nanjing vegetable rice
品尝南京菜饭

People in Nanjing used to take Minor Cold quite seriously, and they still keep a custom of eating vegetable rice to celebrate this solar term. The rice is steamed with aijiaohuang (a kind of green vegetable), sausage and salted duck that are all the specialties in Nanjing.
南京人以前对待小寒的态度非常认真,而现在他们仍然习惯吃菜饭来庆祝这个节气。米饭是用矮脚黄(一种绿色蔬菜),香肠和咸水鸭蒸出来的,这些都是南京的特产。
 
Making Chinese traditional herbal medicine
制作中草药

Minor Cold is also the busiest time for doctors and pharmacies of traditional Chinese medicine. Many people need them to prepare new medicines, which will be consumed before the Lunar New Year.
小寒也是中医和中药店的最繁忙的时间。许多人会需要中医或者去中药店准备新药,以备农历新年前使用。 英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

相关阅读
网友评论
热门标签