网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:休斯顿枪击案6人死亡 嫌犯与警方僵持 毛泽东英文信件90万美元在伦敦被拍卖
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 娱乐英语 > 娱乐资讯 >

2018娱乐圈大事件回顾 有人深陷丑闻有人一夜成名(2)

2019-01-05 12:17[娱乐资讯] 来源: 浏览: 次 评论:

6. China's pop king Jack Cheung becomes China's 'crime-fighting' star
中国流行乐天王张学友成为中国“逃犯克星”

Hong Kong superstar Jacky Cheung is known as the King of Songs and is so popular that fugitives are willing to risk their freedom just to see him perform live.
香港巨星张学友被誉为流行音乐天王,他如此受欢迎,以至于逃犯宁愿冒着失去自由的风险去观看他的现场表演。

Cheung, 57, has developed the reputation for being an unwitting crime buster, with several reports of wanted criminals arrested at his concerts in the last year.
57岁的张学友因意外成为逃犯克星而声名鹊起,去年在他的演唱会上,好几名被通缉的逃犯被逮捕。

7. Former TVB actress Yammie Lam dies at 55
无线电视前女演员蓝洁瑛于55岁去世

Hong Kong actress Yammie Lam was found dead at her home on November 3. As one of the pop stars to grace TVB dramas in the 1980s, Lam received much attention for her notable works.
香港女演员蓝洁瑛于11月3日在家中被发现死亡。作为20世纪80年代TVB电视剧的流行明星之一,蓝洁瑛因曾拍过多部知名电视剧而备受关注。

However, a series of tragedies, including a car accident and two alleged rapes revealed by her in an interview, affected her mental health and took her life in the end.
然而,她在接受采访时揭露,曾发生了一起车祸,还被强奸两次,这一系列悲剧事件影响了她的心理健康并最终夺走了她的生命。

8. Hawick Lau and Yang Mi announce divorce
杨幂和刘恺威宣布离婚

After nearly five years of marriage, Chinese actress Yang Mi and Hong Kong actor Hawick Lau issued a joint statement announcing their divorce on Dec 22.
经过近五年的婚姻,中国女演员杨幂和香港演员刘恺威于12月22日发表联合声明,宣布离婚。

Rumors of the ex-couple's divorce had surfaced in past years but they always denied the rumors. The divorce was a decision made by both Yang, 32, and Lau, 44, after a discussion "conducted with mutual respect".
在过去几年,他们在过去几年曾多次被爆离婚传闻,但他们总是否认。离婚决定是32岁的杨幂和44岁的刘恺威在经过“彼此尊重”的沟通后做出的。
9. Yu Quan singer arrested for drug use
羽泉组合歌手吸毒被捕

On Nov 28, singer-songwriter Chen Yufan, one half of Yu Quan, was arrested on a charge of alleged use and possession of drugs, according to the Beijing police.
根据北京警方消息,11月28日,羽泉组合歌手兼作曲家陈羽凡因涉嫌使用吸毒和藏毒而被捕。

The duo's management company, Giant Jump, issued an apology on its official Sina Weibo account, saying that the company is sorry for Chen's behavior, the sort of which, it says, has a negative impact on society.

这二人组的经纪公司巨匠文化发展有限公司在其官方新浪微博账户上发表道歉,称该公司对陈的行为表示遗憾,并说,这种行为对社会产生了负面影响。

10. Chinese actor Jiang Jinfu held on domestic violence charge
中国演员蒋劲夫被指控家庭暴力

Popular Chinese actor Jiang Jinfu was arrested in Japan following allegations that he had abused his former girlfriend Haruka Nakaura.
中国知名演员蒋劲夫因涉嫌虐待前女友浦悠花而在日本被捕。

"No matter for what reason, I should have never raised my fist and I'm ashamed of what I have done. I will not defend myself and will shoulder my responsibility and accept punishment," Jiang wrote later on his Weibo account.
“无论出于什么原因,我都不应该举起拳头,我为自己所做的事感到羞耻。我不会为自己辩护,承担责任并接受惩罚,”蒋劲夫随后在微博账号上写道。

编辑推荐:

2018娱乐圈大事件回顾 有人深陷丑闻有人一夜成名

以上就是2018娱乐圈大事件回顾 有人深陷丑闻有人一夜成名(2)的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【 娱乐资讯 】来看哦~同时英语巴士网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入英语巴士网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签