网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:违约风险提高,中国反思境外放贷政策 StarTimes President: Local people are bi
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 双语新闻 >

尼日利亚学校倒塌至少9人死亡 房屋倒塌在这里很常见

2019-03-14 13:53[双语新闻] 来源: 浏览: 次 评论:

  At least nine people have been killed and many others still trapped after a building which housed a school and some apartments collapsed on Wednesday in Nigeria's commercial hub of Lagos.
  周三,在尼日利亚拉各斯商业中心,一栋楼房倒塌,楼房里有学生教室,也有市民的住所,此次事故造成至少有9人被杀,还有许多人被困。

  A local rescue official told Xinhua that at least nine bodies have been discovered, and the school in the three-story building in Ita-Faji area of the Lagos Island had 172 registered pupils.
  一名当地救援官员告诉新华社记者,至少发现了9具尸体,且位于拉各斯岛Ita-Faji的这栋建筑的三楼学校共登记了172名学生。

  Ibrahim Farinloye, coordinator of the National Emergency Management Agency in Nigeria's southwest region, said it was difficult to give accurate casualty figures as the rescue operation, which he coordinated, was still ongoing.
  尼日利亚西南地区国家紧急事务管理局协调员Ibrahim Farinloye表示,因为他协调的救援行动仍在进行中,所以难以提供准确的伤亡数据。

  Most of the victims were pupils of the private primary school in the building, while "about 50 pupils have been rescued alive," said the official.
  该官员表示,大多数受害者是该大楼内私立小学的学生,而“约有50名学生已被救出。”

  The Lagos Island General Hospital, where most of the rescued victims were sent for treatment, has confirmed 41 people in "stable condition."
  大部分获救受的害者已被送去拉各斯岛总医院接受治疗,该院确认已有41人处于“稳定状态”。

  The building had been marked three times for demolition, said Lagos state building officials.
  拉各斯州建筑官员表示,该建筑曾三次被要求拆迁。

  Pupils were in class learning at about 10 a.m. local time when the building collapsed without a warning in the densely-populated area of Lagos.
  当地时间上午10点左右,当位于拉各斯人口稠密地区的建筑物没有任何征兆地倒塌时,学生们正在课堂上学习。

  Apart from the pupils, residents in the apartments of the building as well as store owners outside the building were affected.
  除了学生外,大楼公寓的居民以及大楼外的店主都受到了影响。

  Shocked residents and onlookers, as well as panicked parents, raced to the site to help rescue efforts before the arrival of emergency workers.
  在紧急救援人员到来之前,震惊的居民和旁观者,以及恐慌的父母纷纷赶到现场帮助救援。

  One weeping father was held down by friends who were consoling him on the loss of "his only son."
  一位失去“”独子“的父亲悲伤哭泣,被他的朋友劝慰住了。

  The cause of the collapse was yet to be ascertained.
  倒塌的原因尚未确定。

  Akinwunmi Ambode, the governor of Lagos state, said a thorough investigation will be launched into the incident.
  拉各斯州州长Akinwunmi Ambode表示将对事件进行彻底调查。

  Building collapses often occur in Lagos as some property owners and developers do not adhere strictly to planning and building laws and regulations. In most cases, heavy loads are placed on the building and substandard materials are seen to have been used for the construction work.
  拉各斯经常发生建筑物倒塌事件,因为一些业主和开发商并不严格遵守规划和建筑法规。很多业主或者开发商会在建筑物上放置重物,或者使用不达标的材料来建房子。

  翻译:以沫

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

相关阅读
网友评论
热门标签