网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:《大唐荣耀》热播 虐心爱恋引观众痛心不已 广西省贺州市被认证为“世界长寿市”
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 双语新闻 >

首个盲文在线平台将于22日上线 可翻译成盲文或转换成音频

2019-03-15 10:36[双语新闻] 来源: 浏览: 次 评论:

  China will launch an online braille platform with a translation function to make it easier for the visually impaired to read what they want, authorities said Thursday.
  有关当局周四表示,中国将上线一个带有翻译功能的在线盲文平台,让视障人士更容易阅读他们想要的内容。

  The Braille Online Platform of China, developed by a team led by Su Wei at Lanzhou University in northwest China's Gansu Province, will be officially put into use on March 22.
  这个中国盲文在线平台由中国西北甘肃省兰州大学苏伟领导的团队开发,将于3月22日正式投入使用。

  With the platform, the user can upload a Chinese or English book or text and get it translated into a braille version, which can be read on a braille display or printed out. An audio version can also be produced.
  通过上传中英文书籍或文档,该平台可以将其翻译成盲文版本,然后在盲文显示器上阅读或直接打印出来,同时还可以生成音频版本。

  The platform will also work with music scores, mathematics equations, circuit diagrams or chemical formulas.
  该平台还可以将乐谱,数学方程,电路图或化学公式翻译成盲文。

  Research and development work on the platform, supported by China Blind Person's Association and China Disabled Persons' Federation, started in 2015. "This is the first public service of its kind designed for the 17 million visually impaired people in China," Su said.
  该平台研发工作始于2015年,由中国盲人协会和中国残疾人联合会联合支持。“这是为中国1700万视障人士设计的第一个公共服务,”苏说。

  "Artificial intelligence and big data technologies are applied in building the braille translation function and the braille database to provide more braille reading materials for the visually impaired," he added.
  “为了给视障人士提供更多的盲文阅读材料,该平台盲文翻译功能和盲文数据库的建立用到了人工智能和大数据技术”他补充说。

  翻译:以沫

编辑推荐:

圆周率计算创新记录 为圆周率日送上大礼

走路可以赚钱!浙江工商大学学生日行一万步可享10%折扣

强生出租推出特殊热线 让单身女性深夜出行更安全

巴西发生枪击事件10人死亡 州长:这是我见过的最糟糕的场景

尼日利亚学校倒塌至少9人死亡 房屋倒塌在这里很常见

及时获取相关内容请关注英语巴士网微信公众号或加QQ群:177322672。

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签