网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:China's sharing economy is now exporting 李克强总理将出席中日韩领导人会
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 娱乐英语 > 娱乐资讯 >

影子骑士:阴阳之间吸引了伊拉克电影观众

2019-04-06 13:06[娱乐资讯] 来源:未知 浏览: 次 评论:

 

  “影子骑士”的宣传材料:在成龙主演的阴阳之间照片:IC

    三月底,一部由成龙主演的中国电影在巴格达的电影院上映,吸引了大批渴望这位武术家的影迷。

  “我很兴奋。药师阿里·卡西姆(Ali Kasim)在观看了成龙的《影子骑士:阴阳之间》后告诉新华社记者:“我又一次见到了我最喜欢的艺术家成龙,就像上世纪90年代一样。”

  “当我还是个孩子的时候,我的家人常常在星期五下午聚在电视机前看电影,成的动作喜剧是我们最喜欢的。今天,我和妻子和两个孩子一起看了他的最新电影,我们都很喜欢。

  在动作奇幻喜剧中,成龙扮演了传说中的恶魔猎人蒲松龄,用他神奇的阴阳毛笔诱捕进入人类维度的野兽。

  “我们以前看过他的很多电影,”牙科学生海德尔·阿卜杜勒·卡里姆说,“他总是把幽默和动作结合起来,我们喜欢他的最新电影。”

  成龙的电影一直是伊拉克人一代又一代的集体记忆的一部分,直到今天,他仍然是90年代动作电影的象征,也是全世界电影爱好者最喜爱的明星。

  在过去的两周里,每天都有几十个年轻的影迷和家庭聚集在伊拉克的电影院,观看成冯富珍的最新电影。

  “去年,我看了一部成电影——外国人。这非常好,”大学生、电影迷阿里·塔尔告诉新华社。

  他说:“他在这里非常受欢迎和喜爱,我们从小就在看他的电影。”

  在2003年美国领导的入侵伊拉克之前,当地的青年党电视台周末经常播放成龙的电影,人们钦佩他的幽默感和杂技表演。

  “成总是让我想起他的前任李小龙。卡西姆补充道:“这两位武术家吸引了全世界数以百万计的人对中国电影产生了兴趣,而且从未让人印象深刻。”

  在入侵伊拉克后的电影院关闭之际,电影爱好者们在电视频道、电影流媒体和盗版DVD中寻求庇护,以观看他们最喜爱的中国电影。

  “我以前看过很多中国电影。他们的情节一般都很有趣,但成的电影仍然是我的最爱,”塔尔补充道。

  近年来,中国已成为世界上最大的电影市场之一,电影产业蓬勃发展,不断吸引世界各地的新观众。

  卡西姆说:“我一直对中国电影抱有很高的期望,因为它们提供了融合了传统武术和音乐的令人叹为观止的风景。”

  在伊拉克,新一代的电影爱好者出现了,他们越来越渴望一个另类的电影产业来取代好莱坞电影的夸张和成词滥调。许多新一代人已经依靠中国的产品来满足这一需求。

  许多伊拉克人认为,中国电影有很大的机会在全球电影产业中占据伊拉克影迷的中心位置。

  Kasim补充说:“随着许多中国企业在中国投资,预计与中国的关系更为密切,尤其是现在伊拉克正寻求积极参与“一带一路”的倡议。”

  卡西姆补充说:“更好的中伊关系将为文化交流打开广阔的视野,为更多的中国电影在伊拉克上映铺平道路。”

  近年来,伊中关系有了显著改善,这主要表现在中国商品涌入伊拉克市场,石油和汽车公司投资增加。
 

  In late March, a new Chinese movie starring Jackie Chan was released in Baghdad cinemas, attracting flocks of fans who awaited eagerly for the martial artist.

  "I'm excited. It was like the 1990s all over again, to see my favorite artist Chan," Ali Kasim, a pharmacist told the Xinhua News Agency after watching Chan's The Knight of Shadows: Between Yin and Yang with his family at Baghdad Mall.

  "When I was a kid, my family used to gather around the TV on Friday afternoon to see a movie, and Chan's action comedies were our favorites. Today, I watched his latest film with my wife and two kids, and we all enjoyed it," Kasim said.

  In the action fantasy comedy, Chan plays the role of a legendary demon hunter Pu Songling, using his magical Yin Yang brush to entrap beasts that enter the human dimension.

  "We've seen many of his films before," said Haider Abdul Karim, a dentistry student, adding that "he always mixes humor with action, and we liked his latest film."

  Chan's films have been part of the collective memory of generations of Iraqis and to this day, he remains a symbol of 1990s action movies and a favorite star of film lovers worldwide.

  Every day over the past two weeks, dozens of groups of young movie-goers and families have flocked into the Iraqi Cinema hall to see Chan's latest film.

  "Last year, I saw a Chan movie - The Foreigner. It was very good," Ali Thaer, a college student and cinema aficionado, told Xinhua.

  "He's very popular and loved here, we grew up watching his films," Thaer said.

  Prior to the US-led invasion of Iraq in 2003, local al-Shabab TV used to broadcast Chan's movies during the weekends, and people admired him for his incredible sense of humor and acrobatic fighting moves.

  "Chan always reminds me of his predecessor, Bruce Lee. The two martial artists have drawn the interest of millions worldwide to Chinese cinema, and it never failed to impress," Kasim added.

  Amid the closure of cinemas in postinvasion Iraq, movie lovers found refuge in TV channels, movie streaming sites and pirated DVDs in order to see their favorite Chinese films.

  "I've seen many Chinese films before. Their plots are generally interesting, but Chan's films remain my favorites," Thaer added.

  In recent years, China has become one of the world's largest cinema markets, and its movie industry has been thriving and rapidly developing, constantly reaching new audiences worldwide.

  "I always have high expectations for Chinese films, for they offer breathtaking scenery blended with traditional martial arts and music," Kasim said.

  In Iraq, a new generation of movie lovers has emerged, with a growing desire for an alternative cinema industry to replace the exaggerations and stereotypes of Hollywood films. Many of the new generation have already resorted to Chinese productions to meet this need.

  Many Iraqis believe that Chinese cinema has a great chance to take a position among the global film industries in the hearts of Iraqi moviegoers.

  "As many Chinese companies invest in the country, closer ties with China are expected, especially now that Iraq is seeking to be strongly involved in the Belt and Road Initiative," Kasim added.

  "Better Sino-Iraqi ties will widely open the horizon for cultural exchange, paving the way for more Chinese movies to make their way onto Iraqi screens," Kasim added.

  Iraqi-Chinese relations have seen a significant improvement in recent years, manifested in the influx of Chinese goods in Iraqi markets and the increasing investments of oil and automobile companies.


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-娱乐资讯 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

相关阅读
网友评论
热门标签