网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:新加坡庆祝建国51周年 中国将降低进口关税以平衡进出口
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 英语能力 > 英语词汇 >

煞风景的英语什么说?

2019-04-13 06:36[英语词汇] 来源:未知 浏览: 次 评论:

 朋友聚会时,所有人聊得正嗨,却突然有人冒出一句让大家接不下去的话。你的朋友圈有没有这种人“煞风景”的人呢?

  

  “煞风景[shà fēng jǐng]”本意指“破坏美好的景物”,“煞”表示“weaken,spoil”。引申含义为“说话、做事让别人扫兴(stop other people from enjoying themselves by saying or doing something)”。常用表达如“大煞风景(utterly spoil the fun)”。

  在英语中,这种“煞风景”的人(someone who ruins other people's fun)有一个专属名称——“wet blanket”,因湿毯子可以灭火,就像煞风景的人浇灭众人的好心情一样。而“煞风景”则可以翻译为“be a wet blanket”。

  例句:

  不要做煞风景的人。

  Don’t be a killjoy/wet blanket.

  新运行的轻轨大煞风景。

  The newly operated light rail train has become a blot on the landscape.

  The weatherman threw a wet blanket on our picnic plan when he forecast rain.气象员报有雨,给我们的野餐计划泼了冷水。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-英语词汇 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签