网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯:China defeat Senegal 65-36 in women's bas 中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 双语新闻 >

比特币'挖矿'成淘汰产业

2019-04-13 06:44[双语新闻] 来源:未知 浏览: 次 评论:

  

比特币'挖矿'成淘汰产业

 

  Cryptocoin mining faces ban

  比特币'挖矿'成淘汰产业

  China's top economic planner plans to list cryptocurrency mining as a sector to be eliminated in its latest Catalogue for Guiding Industry Restructuring.

  国家发改委计划在其最新版产业结构调整指导目录中将加密货币"挖矿"活动列入淘汰类产业。

  The National Development and Reform Commission has updated the catalogue to improve the system for managing entry into industries and accelerate restructuring of industries, such as those with excess production capacity.

  近日,国家发改委更新了产业结构调整指导目录,以改善行业准入管理系统,加快推进产能过剩行业的结构调整。

  The draft version, released on Monday for soliciting public opinions, said restriction will also be imposed on fields of tobacco products, villa development, golf courses and racecourse projects.

  在这份8日发布的征求意见稿中,烟草制品加工项目、别墅类房地产开发项目、高尔夫球场项目、赛马场项目等也被列入限制类产业。

  Cryptocurrency mining refers to technicians using high-powered machines to generate the massive computing power to produce cryptocurrencies.

  加密货币"挖矿"活动指的是技术人员使用大功率机器来获取用于制造加密货币的巨大算力。

  China has toughened up regulation over bitcoin and other digital cryptocurrency to rein in financial risks, with exchanges closed and trading halted.

  为控制金融风险,我国加强了对比特币等数字加密货币的监管,虚拟币交易平台纷纷关闭,交易叫停。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-双语新闻 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论
热门标签